lunes, 12 de mayo de 2008

Ya tienen asiento - They have already a seat - Già hanno posto a sedere


[Ya tienen asiento es un grabado de Goya. Una parte de la colección se puede visitar en el museo Camón Aznar de Zaragoza]

[They have already a seat is an engraving pictured by Goya. A part of the collection is shown at Camón Aznar museum of Zaragoza]

[Già hanno posto a sedere è un'incisione di Goya. Una parte della collezione si può trovare al museo Camón Aznar a Saragossa]

Yo no sé mucho de la vida y obra de Goya. Sólo sé que nos han repetido hasta la saciedad que nació en Fuendetodos y que es uno de los más grandes artistas que Aragón ha parido en su Historia. Reconozco que caí rendida ante la imaginación y la capacidad expresiva que tienen sus grabados. Si Goya hubiera nacido en el siglo XX habría sido un surrealista y se habría ganado la vida dibujando cómics. Sin duda.

I don't know pretty much about Goya's life and works. I only know that they have ever told us he was born in Fuendetodos and he is one of the biggest artist Aragon has given birth in her History. I recognise I succumbed at the immagination and the expression of his engravings. If Goya had been born in the XX Century, he would have been an surrealist and worked as a cartoonist. No doubt.

Non so molto della vita ed opera de Goya. Soltanto so che ci hanno ripetuto tante volte che lui è stato nato a Fuendetodos e che è uno dei piu grandi artisti che l'Aragona ha dato nella sua Storia. Ho de riconoscere che sono caduta davanti all'immaginazione e la capacità esspresiva delle sue incisioni. Se Goya fosse stato nato al Secolo XX, avrebbe stato un surrealista e lavorato come disegnatore dei fumetti. Senza dubbio.

Agora, una mica de mosica sin letra.



No hay comentarios: